/
Lista de variables del editor de plantillas de entrada

Lista de variables del editor de plantillas de entrada

VARIABLE (EN)

VARIABLE (FR)

ELEMENTO

IMAGEN

VARIABLE (EN)

VARIABLE (FR)

ELEMENTO

IMAGEN

$act_distrLicenseNum

$Activite_numeroLicenceDiffuseur

Actividad > número de licencia distribuidor

 

$act_explLicenceNum

$Activite_numeroLicenceExploitant

Actividad > número de licencia operador de sala

 

$act_licenseNumber

$Activite_numeroLicence

De entre los números de licencia de la actividad, se muestra el que, en el momento de la impresión, sea el que tenga el rango más alto y esté en estado válido.

 

$act_prodLicenseNum

 

Actividad > número de licencia productor

$amt_amount

$Montant_montantTotal

Precio de la entrada, incluyendo los gastos

 

$amt_charges

$Montant_montantFraisSimple

Importe de los gastos simples

 

$amt_currency

$Montant_devise

Divisa del importe

 

$amt_unitAmount

$Montant_montantPlaces

Precio unitario del asiento

 

$amt_vat

$Montant_tva

Importe del IVA de la entrada

 

$amt_withoutVatAmount

$Montant_montantSansTva

Precio de la entrada sin el IVA

 

$asc_audienceKindType

$SourCategoriePublic_sorteType

Tipo de público de la tarifa

 

$asc_code

$SourCategoriePublic_code

Código de la tarifa

 

$asc_externalname

$SourCategoriePublic_nomPublic

Nombre público de la tarifa

 

$auc_code

$CategoriePublic_code

 

 

$auc_mainCategory

$CategoriePublic_categoryPrincipale

Muestra valores de ‘Ocasional’, ‘Miembro’, e ‘Invitado’.

 

$cmf_txtMaq1

$Texte_libre_1

 

 

$cmf_txtMaq2

$Texte_libre_2

 

 

$cmf_txtMaq3

$Texte_libre_3

 

 

$cmf_txtMaq4

$Texte_libre_4

 

 

$cmf_txtMaq5

$Texte_libre_5

 

 

$cmf_txtMaq6

$Texte_libre_6

 

 

$cpp_code

$ProduitCompose_code

Código del producto compuesto

 

$cpp_externalName

$ProduitCompose_nomPublic

Nombre público del producto compuesto

 

$cpp_publicDescription

$ProduitCompose_descriptionPublique

Descripción pública del producto compuesto

 

$cpp_shortName

$ProduitCompose_nomPublicCourt

Nombre corto del producto compuesto

 

cst_text01

 

Variable 1 de cuestionario

 

cst_text02

 

Variable 2 de cuestionario

 

cst_text03

 

Variable 3 de cuestionario

 

cst_text04

 

Variable 4 de cuestionario

 

cst_text05

 

Variable 5 de cuestionario

 

cst_text06

 

Variable 6 de cuestionario

 

cst_text07

 

Variable 7 de cuestionario

 

cst_text08

 

Variable 8 de cuestionario

 

cst_text09

 

Variable 9 de cuestionario

 

cst_text10

 

Variable 10 de cuestionario

 

ctc_administrativeNumber

 

 

 

ctc_birthDate

Contact_dateNaissance

Fecha de nacimiento del contacto

 

ctc_birthDateString

 

 

 

ctc_contactStreet1

 

 

 

ctc_contactStreet2

 

 

 

ctc_contactStreet3

 

 

 

$ctc_country

$Contact_pays

País de la dirección del contacto

 

ctc_countryCode

 

Código del país de la dirección del contacto

 

ctc_criterion

 

 

 

$ctc_firstName

$Contact_prenom

Nombre del contacto

 

$ctc_handicapType

$Contact_typeHandicap

Tipo de discapacidad del contacto

 

ctc_hostCriterion

 

 

 

ctc_hostName

 

 

 

ctc_idNumber

 

 

 

$ctc_name

$Contact_nom

Apellido del contacto

 

$ctc_nickname

$Contact_pseudonyme

Apodo del contacto

 

$ctc_number

$Contact_numero

Número del contacto

 

$ctc_preferredLanguage

$Contact_langue

Idioma de comunicación del contacto

 

$ctc_relayStructureName

$Contact_nomStructureRelais

Nombre de la estructura (si el contacto es retransmisión)

 

ctc_relayStructureOfficialName

 

 

 

$ctc_title

$Contact_civilite

Título del contacto

 

$ctc_town

$Contact_localite

Ciudad del contacto

 

$ctc_townComplement

$Contact_complementLocalite

Complemento de localidad del contacto

 

$ctc_zipCode

$Contact_codePostal

Código postal del contacto

 

$ctg_code

$Contingent_code

Código del cupo

 

ctg_externalName

 

Nombre externo del cupo

 

$ctr_externalName

$Prestataire_nom

 

 

 

 

$ent_code

$Access_code

Código del acceso

 

ent_externalAccess

 

 

 

$ent_externalName

$Acces_nomPublic

Nombre público del acceso

 

ent_outerCode

 

 

 

ent_outerExternalName

 

 

 

$evt_nameAddon

$Evenement_complementNom

Complemento de nombre público del evento

 

hsr_code

 

 

 

hsr_externalName

 

 

 

hsr_floor

 

 

 

hsr_location

 

 

 

hsr_pitchView

 

 

 

$ins_code

$Institution_code

Código de la institución

 

$ins_country

$Institution_pays

País de la institución

 

$ins_externalName

$Institution_nomPublic

Nombre público de la institución

$ins_language

$Institution_langue

Idioma de la institución

 

$ins_street1

$Institution_adresse1

Línea de dirección 1 de la dirección de la institución

 

$ins_street2

$Institution_adresse2

Línea de dirección 2 de la dirección de la institución

 

$ins_street3

$Institution_adresse3

Línea de dirección 3 de la dirección de la institución

 

$ins_town

$Institution_localite

Localidad de la institución

 

$inst_townComplement

$Institution_complementLocalite

Complemento de localidad de la institución

 

$ins_zipcode

$Institution_codePostal

Código postal de la institución

 

$itm_externalName

$Article_nom

Nombre del artículo de un servicio

lsc_code

 

Código de la categoría lógica de asiento

 

$lsc_externalName

$CategoriePlaceLogique_nomPublic

Nombre externo de la categoría lógica de asiento

 

$lsc_seatCatNum

$CategoriePlaceLogique_numeroCategorie

 

 

mvt_areaSector

 

 

 

$mvt_beneficiaryBirthDate

$Mouvement_dateNaissanceBeneficiaire

Fecha de nacimiento del beneficiario

 

$mvt_beneficiaryFirstName

$Mouvement_nomBeneficiaire

Apellido del beneficiario

 

$mvt_beneficiaryName

$Mouvement_prenomBeneficiare

Nombre del beneficiario

 

$mvt_beneficiaryNationality

$Mouvement_nationaliteBeneficiare

Nacionalidad del beneficiario

 

$mvt_beneficiaryPassport

$Mouvement_passeportBeneficiare

Número del documento de identidad del beneficiario

 

$mvt_endDate

$Mouvement_dateFinValidite

 

 

mvt_firstName

 

 

 

$mvt_instanceNumber

$Mouvement_numberoInstance

 

 

mvt_name

 

 

 

$mvt_startDate

$Mouvement_dateDebutValidite

Fecha de inicio de validez del movimiento.

 

$opn_date

$Operation_date

Fecha de la operación

 

$opn_fileId

$Operation_numeroDossier

Número de expediente

 

$opn_number

$Operation_numero

 

 

$opn_orderId

$Operation_numeroCommande

Número de pedido

 

$opn_orderSalesChannelCode

$Operation_codeFiliereCommande

Código del canal de venta del pedido

 

$opn_priveLevelCode

$NiveauxPrix_code

Código del nivel de precio

 

$opn_timeslotDate

$Operation_dateCreneau

Fecha del horario

 

$opn_timeslotDuration

$Operation_dureeCreneau

Duración del horario

 

$opn_timeSlotTime

$Operation_heureCreneau

Hora del horario

 

$opn_timetable

$Operation_Horaire

 

 

$opn_vatRate

$Operation_tauxTva

Tasa de IVA de la operación

 

$org_code

$Organisme_code

 

 

$org_country

$Organisme_pays

 

 

$org_externalName

$Organisme_nomPublic

 

 

$org_street1

$Organisme_adresse1

Línea 1 de la dirección del organismo

 

$org_street2

$Organisme_adresse2

Línea 2 de la dirección del organismo

 

$org_street3

$Organisme_adresse3

Línea 3 de la dirección del organismo

 

$org_town

$Organisme_localite

Localidad del organismo

 

$org_townComplement

$Organisme_complementLocalite

Complemento de localidad del organismo

 

$org_zipcode

$Organisme_codePostal

Código postal del organismo

 

$pha_code

$Zone_code

Código de la zona

 

$pha_externalName

$Zone_nomPublic

Nombre público de la zona

 

$pha_floor

$Zone_etage

Planta de la zona

 

$phs_alley

$Place_allee

 

 

$phs_block

$Place_bloc

Bloque

 

$phs_classification1

$Place_classfication1

 

 

$phs_classification2

$Place_classification2

 

 

$phs_nb

$Place_numero

Número de asiento

 

$phs_remark

$Place_remarquePlace

 

 

$phs_row

$Place_numeroRangee

Fila

 

$phs_stageVisibility

$Place_visibiliteScene

 

 

$phs_titlingVisibility

$Place_visibiliteSurtitrage

 

 

$prd_code

$Produit_code

Código del producto

 

$prd_entryQuantity

$Produit_nombreEntrees

 

 

$prd_externalName

$Produit_nomPublic

Nombre público del producto

 

$prd_isGuided

 

 

 

$prd_publicDescription

$Produit_descriptionPublique

 

 

$prd_shortName

$Produit_nomPublicCourt

Nombre corto del producto

 

$prd_visitTicketType

 

 

 

$prd_visitType

 

 

 

$prf_duration

$Seance_duree

Duración de la sesión

 

$prf_finalDate

$Seance_dateDefinitive

 

 

$prf_hostTeam

$Seance_equipeHote

 

 

$prf_hostTeamCode

 

 

 

$prf_matchNumber

 

 

 

$prf_numberOfBreaks

$Seance_numeroEntractes

Número de descansos de la sesión

 

$prf_openingTime

 

 

 

$prf_opposeTeam

$Seance_equipeAdverse

 

 

$prf_opposeTeamCode

 

 

 

$prf_rateType

$Seance_typeTarif

Tipo de tarifa de la sesión

 

$prf_round

$Seance_journee

 

 

$prf_startDate

$Seance_date

Fecha de la sesión

 

$prf_startTime

$Seance_heure

Hora de la sesión

 

$spc_code

$Espace_code

Código del área

$spc_externalName

$Espace_nomPublic

Nombre público del área

 

$sqt_code

$Qualite_code

 

 

$sqt_externalName

$Qualite_nomPublic

 

 

$ssn_code

$Saison_code

Código de la temporada

 

$ssn_externalName

$Saison_nomPublic

Nombre público de la temporada

 

$ste_code

$Site_code

Código del emplazamiento

 

$ste_country

$Site_pays

País del emplazamiento

 

$ste_externalName

$Site_nomPublic

Nombre público del emplazamiento

 

$ste_street1

$Site_adresse1

Línea 1 de la dirección del emplazamiento

 

$ste_street2

$Site_adresse2

Línea 2 de la dirección del emplazamiento

 

$ste_street3

$Site_adresse3

Línea 3 de la dirección del emplazamiento

 

$ste_town

$Site_localite

Localidad del emplazamiento

 

$ste_townComplement

$Site_complementLocalite

Complemento de localidad del emplazamiento

 

$ste_zipcode

$Site_codePostal

Código postal del emplazamiento

 

$tkt_barcodeText

$Billet_texteCodeBarres

Código de barras del ticket, separado por guiones para una mayor legibilidad.

 

$tkt_databaseName

$Billet_nomBaseDonnees

Nombre del entorno (Producción o Preproducción).

 

$tkt_duplicate

$Billet_duplicata

Muestra verdadero o falso en función de si es un duplicado.

 

$tkt_generationDate

$Billet_dateEdition

Fecha de generación de la entrada

 

$tkt_generationTime

$Billet_heureEdition

Hora de generación de la entrada

 

$tkt_physicalDeskCode

$Billet_codePostePhysique

Código de puesto físico

 

$tkt_pointOfSalesNumber

$Billet_numeroPointVente

Ticket -> número de punto de venta

 

$tkt_salesChannelCode

$Billet_codeFiliere

Código de canal de venta de emisión del ticket

 

$tkt_taxNumer

$Billet_numeroFiscal

 

 

$tkt_totalPrice

 

 

 

$tkt_userName

$Billet_nomConnexion

 

 

$tkt_visualCode

$Billet_codeVisuel

Sin uso

 

$vou_identifier

$Bon_identifiant

Código de barras del bono

 

$vou_value

$Bon_valeur

Valor del bono

 

vst_groupName

 

Nombre del grupo de la visita

 

vst_guideName

 

Nombre del guía de la visita

 

vst_languages

 

Idioma de la visita

 

vst_nbAccompaniers

 

Número de acompañantes de la visita

 

vst_nbParticipants

 

Número de participantes de la visita

 

vst_theme

 

Tema de la visita

 

zzz_customParameter01

 

 

 

zzz_customParameter02

 

 

 

zzz_customParameter03

 

 

 

zzz_customParameter04

 

 

 

zzz_customParameter05

 

 

 

zzz_customParameter06

 

 

 

zzz_customParameter07

 

 

 

zzz_customParameter08

 

 

 

zzz_customParameter09

 

 

 

zzz_customParameter10

 

 

 

 

Related content

Listado variables editor tickets
Listado variables editor tickets
More like this
ENVÍOS Y ENTRADAS | Cuestionarios
ENVÍOS Y ENTRADAS | Cuestionarios
More like this